Casco antiguo de Stralsund Unesco Alemania

_LZX8905

Las ciudades bálticas de _*Wismar*_ y _*Stralsund*_ fueron centros importantes de comercio de la Liga Hanseática en los siglos XIV y XV, y posteriormente, en los siglos XVII y XVIII, cayeron bajo el control de Suecia y se convierton en centros militares y administrativos del país nórdico, por lo que desarrollaron estilos arquitectónicos originales, como el “gótico de ladrillo”.

El _*ladrillo*_ cocido puede ser moldeado en diferentes formas decorativas, permitiendo así una arquitectura muy elaborada, lo que se observa en el _*Ayuntamiento*_ de Stralsund y en varias iglesias de la ciudad, así como en las viviendas de comerciantes, como las _/Dielenhaus/_ y la _/Kemläden/_, cuyo diseño se convirtió en un rasgo característico de muchas ciudades hanseáticas.

_LZX8898

La ubicación de Stralsund en una isla ha permitido preservarla casi sin cambios desde el siglo XIII, ya que las construcciones modernas y los edificios industriales se han ubicado en las afueras de la ciudad histórica. El daño sufrido en la _*II Guerra Mundial*_ fue relativamente menor, y ha sobrevivido una gran cantidad de edificios originales de la Edad Media y de los siglos posteriores.

La isla donde se ubica Stralsund es de forma ovalada, y en el corazón de la ciudad, en la plaza principal, se encuentran el _*Antiguo mercado*_, la Iglesia de _*San Nicolás*_ y el _*Ayuntamiento*_. Las normas urbanísticas estaban controladas por el _*Código de Construcción de Lübeck*_, que regulaba el tamaño y la forma de los edificios.

_LZX8916

Stralsund se especializó en el comercio intermedio y de larga distancia, por lo que sus edificios son bastante grandes, sobre todo en las cercanías del puerto, para albergar las materias que se exportaban. El estilo arquitectónico desarrollado en Stralsund se conoce como _*Sundische Gothik*_ (gótico de la región de Sund).

La iglesia que más me impresionó de la ciudad fue la _*Iglesia de Santa María*_ (Marienkirche en alemán), de estilo gótico, que entre 1625 y 1647 fue el edificio más alto del mundo gracias a sus 151 metros de altura. Tiene tres naves y una torre campanario de 104 metros de alto de planta octogonal, con cuatro torres más pequeñas a su alrededor. El campanario está rematado por una linterna de estilo barroco que sustituyó la aguja de 151 metros que fue destruida en un incendio en 1647.

P4280211 Pano Stralsund Unesco Alemania

Contrario al estilo gótico habitual, en el exterior no hay contrafuertes y los arbotantes se colocaron debajo del tejado, lo que permite apreciar unas líneas muy limpias. La iglesia se encuentra en un extremo de la ciudad, y por ello tiene refuerzos militares.

El ayuntamiento, del siglo XIV, es el ejemplo más elocuente de _*Sundische Gothik*_, aunque tiene añadidos barrocos posteriores, y está pegado a la iglesia de _*San Nicolás*_, que en el conjunto de la plaza mayor forma un lugar de una belleza especial; cuando pasé de noche regreso a mi hotel después de cenar, la tenue luz de las farolas le añadía un toque medieval encantador.

P4280260

La ubicación de Stralsund vino determinada por su puerto natural de aguas profundas en el Báltico, y el hecho de estar en una isla permitió desarrollar sistemas de defensa más efectivos, y ya se menciona a la ciudad en 1234. El desarrollo fue rápido gracias a la _*Ley de Lübeck*_, que incorporaba los instrumentos jurídicos necesarios, incluyendo derecho civil, derecho comercial, derecho de mercado, y ley de construcción.

La _*Liga Hanseática*_ surgió en el siglo XIII como asociación de comerciantes del norte de Alemania residentes en el extranjero y pronto asumió el liderazgo en la región del Mar del Norte y el Báltico, extendiéndose a 200 ciudades, con sede en Lübeck, Lubeca.

P4280261

la Liga se organizó en cuatro secciones: _*Wendish*_, _*Westfalia*_, _*Sajonia*_ y _*Prusia*_. La más importante de ellas fue la sección Wendish, que incluía Wismar y Stralsund. Las actividades principales eran el comercio en tela de Flandes, lana de Inglaterra, metal de Westfalia, madera, alquitrán, ceniza, miel, pieles, cera de Letonia, sal, vinos del Rin, Francia, España y Portugal, y pescado de Noruega y Schonen. Especialmente importante fue la producción de cerveza, que era mucho más que una bebida en aquella época, ya que se utilizaba en medicina y cocina.

En 1316 Stralsund se convirtió en la ciudad más poderosa y capital de la región de Pomerania después de varios conflictos armados. El _*Tratado de Paz*_ de Stralsund de 1370 entre la Federación de Colonia y el Consejo Imperial del Reino de Dinamarca fortaleció aún más el poder de la Liga Hanseática.

P4280257

Después de la _*Guerra de los Treinta Años*_ (1618-1648), Stralsund cayó bajo dominio sueco, y fue una pieza clave de la expansión nórdica como centro administrativo y de defensa, por lo que las fortificaciones de la ciudad fueron reforzadas y Stralsund se convirtió en la capital política de la Pomerania Occidental sueca.

La era sueca terminó a principios del siglo XIX, y en el _*Congreso de Viena*_ de 1815 Stralsund fue anexionada a Prusia y se convirtió en el principal puerto de la marina de guerra prusiana, lo que llevó, junto con la llegada del ferrocarril, a que Stralsund pasara de 15.000 a 30.000 habitantes en poco tiempo.

_LZX8844

Después de la II Guerra Mundial Stralsund se quedó en la zona de la República Democrática y gozó de un importante desarrollo económico, con empresas industriales, astilleros, y la expansión de las actividades portuarias para cubrir el aumento del tráfico con Rusia.

El comite de la _*UNESCO*_ nombró los _*Cascos antiguos de Stralsund y Wismar*_ Patrimonio de la Humanidad en 2002 bajo los criterios II y IV:

P4280213 Pano Stralsund Unesco Alemania

_*Criterio II*_: Wismar y Stralsund, los principales centros de la Liga Hanseática de los siglos XIII al XV, y centros administrativos y de defensa bajo el reinado de Suecia en los siglos XVII y XVIII, contribuyeron al desarrollo y la difusión de técnicas de construcción en ladrillo, elementos característicos de las ciudades hanseáticas en la región del Báltico, así como al desarrollo de sistemas de defensa durante el período sueco.

_*Criterio IV*_: Stralsund y Wismar tienen una importancia crucial en el desarrollo de las técnicas de construcción y planificación urbana que se convirtieron en típicas de las ciudades comerciales hanseáticas, representadas en las iglesias parroquiales, en el ayuntamiento de Stralsund, y en edificios comerciales como el Dielenhaus.

_LZX8845

Haz clic para ver el álbum en Flickr de Casco antiguo de Stralsund y los videos de los 38 lugares Patrimonio de la Humanidad de Alemania, o haz clic abajo en el video de DW para UNESCO Alemania.

Si quieres más información sobre Alemania y el Casco antiguo de Stralsund, puedes visitar las webs en español de Turismo de Alemania, Cascos antiguos de Stralsund y Wismar, Wikipedia y minube, donde también he creado una lista con alojamientos recomendados cercanos a los lugares Patrimonio de la Humanidad.

_LZX8838

En inglés puedes consultar la web de Turismo Stralsund, la web oficial de la UNESCO Alemania, y el dossier en PDF de la Candidatura Cascos antiguos de Stralsund y Wismar UNESCO Alemania y tienes abajo en _*Google Maps*_ la ruta que hice con las fotos geolocalizadas de mi visita al Casco antiguo de Stralsund.

¡Hasta Pronto!

Carlos, desde Madrid, España, 12 de diciembre de 2014


Ver mapa más grande